注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

歸根書院_淺吟軒

詩中沒有利和名,筆走龍蛇總是情。飯後茶餘吟幾句,無非睜眼閱人生。

 
 
 

日志

 
 

【海外言谈】李奧·巴斯卡力的七句话  

2014-08-24 18:42:57|  分类: 【海外言谈】 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

      李奧·巴斯卡力的七句话

 

             英译汉:孙泽先

 

 

Don't smother each other. No one can grow in the shade.

别互相压抑,没有谁要在阴影中成长。


Your talent is God's gift to you. What you do with it is your gift back to God.

你的天才是神赐予你的礼物,你怎么用它是你回报给神的礼物。


Love is life. And if you miss love, you miss life.

爱就是生活,如果你错失了爱,你就错失了生活。


Only the weak are cruel. Gentleness can only be expected from the strong.

只有弱者是冷酷的,而温和则只会来自强者。


Love is always bestowed as a gift - freely, willingly and without expectation. We don't love to be loved; we love to love.

爱的施与像是一个礼物,慷慨的、情愿的且不加指望。我们不是为了被爱而去爱,我们是为了爱才去爱。


Change is the end result of all true learning.

改变是一切真知的最终结果。


The easiest thing to be in the world is you. The most difficult thing to be is what other people want you to be. Don't let them put you in that position.

世间最容易展示的就是你自己。世间最难展示的是别人对你的期许。别让别人把你引导那个方向上去。



【海外言谈】李奧·巴斯卡力的七句话 - 孫澤先 - 歸根書院_淺吟軒
 
 
  

    李奧·巴斯卡力(Leo Buscaglia1924—1998),美國作家和演说家,曾在南加大擔任特殊教育部門的教授,有“愛情博士”的稱號。他的作品有《愛》(Love)、《愛,生活與學習》(Living,Loving and Learning)、《為愛而生》(Born for Love)等。《一片葉子落下來》是他留下的唯一一部短篇作品。


  评论这张
 
阅读(139)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017