注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

歸根書院_淺吟軒

詩中沒有利和名,筆走龍蛇總是情。飯後茶餘吟幾句,無非睜眼閱人生。

 
 
 

日志

 
 

【海外言谈】威廉·葛德文的七句话  

2013-09-30 06:57:57|  分类: 【海外言谈】 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
      威廉·葛德文的七句话

                英译汉 / 孙泽先



The philosophy of the wisest man that ever existed, is mainly derived from the act of introspection.
世间睿智者的哲学主要得益于内省之功。

Let us not, in the eagerness of our haste to educate, forget all the ends of education.
出于对教育的切望,我们别忘了所有教育的有效期限。

Perseverance is an active principle, and cannot continue to operate but under the influence of desire.
毅力是一个积极的要素,然而若非欲望的驱使,则难以为继。

Revolutions are the produce of passion, not of sober and tranquil reason.
革命源于激情,而非清醒和冷静的理性。

Every man has a certain sphere of discretion which he has a right to expect shall not be infringed by his neighbours. This right flows from the very nature of man.
每个人都有其审慎的范围,他有权这样认为,而且不会为他的四邻所干扰。这正是出于人之本性。

Everything understood by the term co-operation is in some sense an evil.
凡事能被合作一词解读的事,或多或少都带有些邪味儿。

The lessons of their early youth regulated the conduct of their riper years.
人们幼年时期的经验教训规定着他们成年时期行为。



【海外言谈】威廉·葛德文的七句话 - 孫澤先 - 歸根書院_心與詩的家園
 
 
 
 
【人物简介】

    威廉·葛德文(William Godwin,1756—1836)是英国政治哲学家和著名作家。他一生主要从事著述,撰有政治理论、历史和小说等多方面的著作。一般认为,《政治正义论》是葛德文的一部最光辉、最精辟的政论。它不仅对当时的英国激进思想产生过巨大的影响,而且在西方政治思想史上,也占有一定的地位。

  评论这张
 
阅读(78)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017