注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

歸根書院_淺吟軒

詩中沒有利和名,筆走龍蛇總是情。飯後茶餘吟幾句,無非睜眼閱人生。

 
 
 

日志

 
 

【海外言谈】塞万提斯·萨维德拉的七句话  

2013-01-24 04:52:11|  分类: 【海外言谈】 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
   塞万提斯·萨维德拉的七句话

               英译汉 / 孙泽先



A closed mouth catches no flies. 
苍蝇不入紧闭的嘴(闭口无祸事)。

Diligence is the mother of good fortune, and idleness, its opposite, never brought a man to the goal of any of his best wishes. 
艰苦奋斗是好运之母, 而相反地,游手好闲从来不会把人的美好愿望带到现实当中。

From reading too much, and sleeping too little, his brain dried up on him and he lost his judgment. 
阅读太多而睡眠又太少, 人的大脑便会枯竭并失于判断.

To be prepared is half the victory. 
准备好了就是胜利的一半。

Drink moderately, for drunkeness neither keeps a secret, nor observes a promise. 
饮酒要适量,因为醉酒既不能保守秘密,也不能遵守诺言。

There are only two families in the world, my old grandmother used to say, the Haves and the Have-nots. 
我的祖母常说,这个世界只有两种家庭,一个是富人的,一个是穷人的。

He who loses wealth loses much; he who loses a friend loses more; but he that loses his courage loses all. 
失去财富者丢失很多,失去朋友的丢失更多,丢失勇气者则丢失全部。



【海外言谈】塞万提斯·萨维德拉的七句话 - 孫澤先 - 歸根書院_心與詩的家園
 
 
 
 
 
【人物简介】

    
塞万提斯·萨维德拉(Miguel de Cervantes Saavedra,1547— 1616),是文艺复兴时期西班牙小说家、剧作家、诗人。他被誉为是西班牙文学世界里最伟大的作家。评论家们称他的小说《堂吉诃德》是文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。
  评论这张
 
阅读(199)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017