注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

歸根書院_淺吟軒

詩中沒有利和名,筆走龍蛇總是情。飯後茶餘吟幾句,無非睜眼閱人生。

 
 
 

日志

 
 

【海外言谈】托马斯·阿奎纳的七句话  

2012-12-03 02:50:09|  分类: 【海外言谈】 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
  托马斯·阿奎纳的七句话

             英译汉 / 孙泽先



Better to illuminate than merely to shine, to deliver to others contemplated truths than merely to contemplate. 
照亮要比单纯的闪光好得多,授人以沉思而来的真理要比沉思本身好得多。

Distinctions drawn by the mind are not necessarily equivalent to distinctions in reality. 
来源于头脑中的差别未必等于实际的差别。

By nature all men are equal in liberty, but not in other endowments. 
就天性而言,所有的人在自由方面都是平等的,至于在其他资质方面则未必如此。

Faith has to do with things that are not seen and hope with things that are not at hand. 
信念在于未见之事,希望在于未成之事。

Good can exist without evil, whereas evil cannot exist without good. 
没有邪恶,良善可以存在;而没有良善,邪恶就不会存在。

Friendship is the source of the greatest pleasures, and without friends even the most agreeable pursuits become tedious. 
友谊是最大的欢乐之源,若无朋友,便是最为赏心悦目之事也会变得索然无味。

Man cannot live without joy; therefore when he is deprived of true spiritual joys it is necessary that he become addicted to carnal pleasures. 
人无快乐则难以生存。所以,一旦精神上的快乐被剥夺的时候,人就会沉溺于感官上的快乐。



【海外言谈】托马斯·阿奎纳的七句话 - 孫澤先 - 歸根書院_心與詩的家園
 
 

 
 
【人物简介】

    托马斯·阿奎纳
(Thomas Aquinas, 1225-1274)是意大利中世纪经院哲学的哲学家和神学家,死后被封为天使博士(天使圣师)或全能博士。他是自然神学最早的提倡者之一,也是托马斯哲学学派的创立者,成为天主教长期以来研究哲学的重要根据。

  评论这张
 
阅读(148)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017