注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

歸根書院_淺吟軒

詩中沒有利和名,筆走龍蛇總是情。飯後茶餘吟幾句,無非睜眼閱人生。

 
 
 

日志

 
 

【深蓝语丝】 圣经论信  

2011-06-20 21:16:56|  分类: 【深蓝语丝】 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

    圣经论信

            孙泽先


    宗教的根本是信,无信不立教。基督教也是如此。
    《和合本圣经》希伯来书11章6节说:“人非有信就不能得神的喜悦。因为到神面前来的人,必须信有神,且
信他赏赐那寻求他的人。 ”这是告诉人们,是否有信要看两个方面:第一要信神的存在,第二要信寻求神必得神的赏赐。
    就这一章而言,《新译本圣经》和《吕振中译本圣经》的译文与《和合本圣经》是完全一致的。《新译本圣经
》希伯来书11章6节:没有信,就不能得到神的喜悦;因为来到神面前的人,必须信神存在,并且信他会赏赐那些寻求他的人。《吕振中译本圣经》希伯来书11章6节:没有信、要让上帝喜欢是不可能的,因为上上帝面前去的人必须信他存在,能真地赏报寻求他的人。
    然而这一章的文字,英文版圣经与中文版圣经有所差别。透过这种差别对我们理解信有一定的帮助。
    英文版圣经与中文版的不同主要在本章的最后一句话。
    中文版圣经说,“信他赏赐那寻求他的人”、“信他会赏赐那些寻求他的人”、“能真地赏报寻求他的人”。
这就是说,寻求神就能得到神的赏赐。
    英文版圣经的不同,是在“寻求”的前面加上了副词,强调要怎样“寻求”才能得到神的赏赐。《英王詹姆士
版圣经,KJV》加的副词是diligently,《新国际版圣经,NIV》加的副词是earnestly,《扩展版圣经,AMP》加的副词是earnestly和diligently。
    earnestly 的意思是:认真地,坚决地,不掉以轻心地——坚定不移(确定性)。
    diligently 的意思是:认真刻苦地,勤勉地,勤奋地,用功地——持之以恒(持久性)。
    英文版圣经在本节经文中所传达的宗旨,是“寻求”必须是坚定不移的,必须是持之以恒的。换句话说,要想
得到神的赏赐,就必须坚定不移地寻求、持之以恒地寻求,而不是马马虎虎地寻求、断断续续地寻求。

 

 

 【附】《圣经》希伯来书11章6节的三种英文版之译文


KJV:But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that  seek him.

NIV: And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.

AMP:But without faith it is impossible to please and be satisfactory to Him. For whoever would come near to God must [necessarily] believe that God exists and that He is the rewarder of those who earnestly and diligently seek Him [out].

  评论这张
 
阅读(275)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017